六更书站

繁体版 简体版
六更书站 > 杀死一只知更鸟 > 第二十四章

第二十四章(4 / 8)

那里的牧师去鼓励她。”

“对不起,梅里韦瑟太太,”我打断她说,“你是在说马耶拉·尤厄尔吗?”

“马耶拉——不,孩子,我在说那个黑人的妻子。汤姆的妻子,汤姆……”

“鲁宾逊,夫人。”

梅里韦瑟太太又转回身去。“我对此坚信不移,格特鲁德,”她继续说,“可是有些人就是不明白。如果我们让他们知道,我们原谅他们了,我们忘却了这件事,那么,整个事情就过去了。”

“呃——梅里韦瑟太太,”我又一次打断她问,“什么过去了?”

她再次对我转过身来。梅里韦瑟太太是那种自己没小孩的人,她对小孩说话时总觉得需要拿腔捏调。“没什么,琼·路易丝,”她用庄严的调子说,“是那些厨娘和农工不满意,不过他们现在平息了——庭审次日他们怨愤了一整天。”

梅里韦瑟太太面对着法罗太太说:“格特鲁德,我跟你说啊,没有比阴沉的黑人更让人烦心的了。她们的嘴巴,都耷拉到这儿了。你要是有这么一位在厨房里,一整天的心情就全毁了。格特鲁德,你知道我对我家索菲怎么说吗?我说:‘索菲,你今天可不像个基督徒。耶稣基督从不四处抱怨。’你知道吗?这下她就老实了。她抬起眼睛说:‘是的,夫人,耶稣基督从不四处抱怨。’我告诉你啊,格特鲁德,你千万不要放过任何一个见证上帝的机会。”

这让我想起了芬奇园礼拜堂的那架古老的小管风琴。在我很小的时候,要是我一整天都很乖,阿蒂克斯就会让我负责踏风箱,同时他用一根手指来弹曲子。最后一个音符会持续很长时间,直到风箱里的气出完为止。我断定梅里韦瑟太太的“气”已经出完了,正在趁法罗太太说话的工夫重新灌满。

法罗太太是个身材优美的女-人,有一双淡色眼睛和一双瘦脚。她刚烫了发,满头都是细密的灰色小卷。她算是梅科姆第二号虔诚的女士。她有个奇怪的习惯——一说话就在前面加“咝咝”的音。

“咝——咝——梅里韦瑟,”她说,“这正像那天我对赫特森兄弟说的。‘咝——咝——赫特森兄弟,’我说,‘看起来我们是在打一场败仗,一场败仗。’我说:‘咝——咝——这对他们一点影响也没有。我们可以费尽心力教育他们,我们也可以拼死拼活要把他们改造成基督徒,可是这些天来,我们的女士们夜里躺在自家床-上都不安全。’他对我说:‘法罗太太,我不知道我们将会落到何种地步。’咝——咝——我告诉他说这就是现实。”

梅里韦瑟太太心领神会地点点头。她的声

『加入书签,方便阅读』